Salām Pontia ! Chetori ? (Yes I am learning Persian!)
Very nice reflection as always.
Glad to hear about you again, I tried to reach out some time ago but my message got lost on the way.
Anyway, Karine here 🤓. Still French and hoping you will make it to Brussels at some point. I myself hope to visit my friends in Tehran & Qeshm, one day ✌🏼.
I'm loving your writing. I can't imagine the heartache of being torn between two countries that are not getting along politically. Keep sharing your experiences. Everyone in both worlds need to be enlightened. 🥰
Beautifully done for first generation American born in Iranian family . I wonder if that feeling is true for those who are not exposed to Iranian culture or the ones who do not speak Farsi ?
I understand completely! My mom used to descibe my mixed cultures as "sitting between two chairs." I used to feel like I had to choose one over the other, but as I have grown older, I view them as my personal easy chairs and am grateful that I always have more than one seat in which I feel thoroughly comfortable and at home. Rahat-e rahatam 🤗
Dorood Pontia! Didn't you write a similar story some years ago? When you mentioned the "sitting on the hyphen" part, it sounded familiar as if I had read it somewhere before, like a case of "déjà-lu"...
Iran is the the name of my grandmother...And felt it within my bones, these words you wrote. Tho i do not want to become a mother at anytime in my life, I always tell people if had a daughter i'd name her Iran. And when I hear "esm ghahte?" Or things like that, it aches... Iran, my beautiful mother
Salām Pontia ! Chetori ? (Yes I am learning Persian!)
Very nice reflection as always.
Glad to hear about you again, I tried to reach out some time ago but my message got lost on the way.
Anyway, Karine here 🤓. Still French and hoping you will make it to Brussels at some point. I myself hope to visit my friends in Tehran & Qeshm, one day ✌🏼.
تا بعد! بوس😘
Salaam, Karine! Lovely to hear from you! Yes, fingers crossed!
I'm loving your writing. I can't imagine the heartache of being torn between two countries that are not getting along politically. Keep sharing your experiences. Everyone in both worlds need to be enlightened. 🥰
Thank you so much for reading and for your support!
Beautifully done for first generation American born in Iranian family . I wonder if that feeling is true for those who are not exposed to Iranian culture or the ones who do not speak Farsi ?
I understand completely! My mom used to descibe my mixed cultures as "sitting between two chairs." I used to feel like I had to choose one over the other, but as I have grown older, I view them as my personal easy chairs and am grateful that I always have more than one seat in which I feel thoroughly comfortable and at home. Rahat-e rahatam 🤗
I love that analogy!
I really liked it from now on I’ll change Persian to Iranian
Love this post. So well said, Pontia!
Salam Pontia!
Thank you for your post. Your thoughts reminded me of a book from Albdelmalek Sayad, the suffering of the immigrant.
It’s very moving.
Keep writing and smiling!
Ana
Thank you for telling me about it. I will definitely check it out! Thanks for reading and for your support!
Dorood Pontia! Didn't you write a similar story some years ago? When you mentioned the "sitting on the hyphen" part, it sounded familiar as if I had read it somewhere before, like a case of "déjà-lu"...
Dorood, Gabriel! Good memory! The story is new, but you're right, the "hyphen" part is something I've mentioned frequently.
Iran is the the name of my grandmother...And felt it within my bones, these words you wrote. Tho i do not want to become a mother at anytime in my life, I always tell people if had a daughter i'd name her Iran. And when I hear "esm ghahte?" Or things like that, it aches... Iran, my beautiful mother
I like the way that you write, the philosophical side must be Iranian and the punchy direct language American ;o) loving your website!